Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    fiction

    US /ˈfɪkʃən/

    ・

    UK /ˈfɪkʃn/

    B1 中級
    n. (u.)不可算名詞フィクション
    I like reading fiction better than reading true stories
    n. (u.)不可算名詞作り話
    The man told the court a statement of fiction and was caught in his lie

    動画字幕

    スパイに必要な資質はありますか? | BBC Ideas (Do you have what it takes to be a spy? | BBC Ideas)

    06:39スパイに必要な資質はありますか? | BBC Ideas (Do you have what it takes to be a spy? | BBC Ideas)
    • Some of the obstacles for us are the stereotypes that are out there in the James Bond films and other fiction around what spies are like and what people working for our organisations look like and how they behave.

      私たちにとって障害となるのは、ジェームズ・ボンド映画やその他のフィクションの中にある、スパイとはどのようなものなのか、私たちの組織で働く人たちはどのように見え、どのように振る舞うのかというステレオタイプです。

    • Some of the obstacles for us are the stereotypes that are out there in the James Bond films and other fiction around what spies are like and what people working for our organisations look like and how they behave.

      特に、ある特定の背景を持つ女性であることで、馴染めず、目立つことに神経質になっていたように思う。

    B1 中級

    内なる独裁者とは誰か? (Who is the Dictator Within?)

    19:18内なる独裁者とは誰か? (Who is the Dictator Within?)
    • How often do you see women in some work of fiction who have their own names talking to each other about something that isn't men?

      フィクションの中で、自分の名前を持つ女性たちが、男性ではない何かについて語り合っているのをよく見かけるだろう?

    • How often do you see women in some work of fiction who have their own names talking to each other about something that isn't men?

      そして次回の講演では、どのようにトークン化し、自己やその他のブロックチェーンのバズワードを使って安全な契約を結ぶかについて話すつもりだ。

    B1 中級

    【宇宙最大の謎 - 時間】ブライアン・グリーン 物理学者が深遠な時間を易しく解説 | 誰もが抱える疑問 (【宇宙最大謎團 - 時間】Brian Greene 葛林 - 物理學家由淺到深解釋時間 | 早晚會思考的問題)

    08:19【宇宙最大の謎 - 時間】ブライアン・グリーン 物理学者が深遠な時間を易しく解説 | 誰もが抱える疑問 (【宇宙最大謎團 - 時間】Brian Greene 葛林 - 物理學家由淺到深解釋時間 | 早晚會思考的問題)
    • And that's not science fiction.

      そして、それはSFではない。

    • And that's not science fiction.

      また、この出来事から複数のユニバースが生まれるとか、そういう話も聞いたことがある。

    B1 中級

    なぜ英語の映画が理解できないのか (Why you can't understand English movies.)

    07:05なぜ英語の映画が理解できないのか (Why you can't understand English movies.)
    • For example, I personally am not a huge fan of science fiction movies, so I probably wouldn't find them that useful to learn a language with, but other students would.

      例えば、私は個人的にSF映画があまり好きではないので、語学の勉強に役立つとは思わないだろう。

    • For example, I personally am not a huge fan of science fiction movies, so I probably wouldn't find them that useful to learn a language with,

      例えば、私は個人的にSF映画があまり好きではないので、語学の勉強に役立つとは思わないだろう。

    A2 初級

    クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)

    16:36クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)
    • It is renowned not merely for its content, but its form. The style and approach that the novel takes. It is not quite fiction, but certainly not quite non-fiction. It is not quite a novel, but certainly not quite journalism. It finds itself somewhere in between and outside all designated forms. Duke and Gonzo are fictional characters, with many of their experiences and observations being either fictional or fictitiously exaggerated. But the novel is a recounting of the real experiences and events had or witnessed by Thompson, Duke, and his friend and associate,

      単に内容だけでなく、その形式でも有名である。小説のスタイルとアプローチ。フィクションとは言い難いが、ノンフィクションとも言い難い。小説とは言い難いが、ジャーナリズムとも言い難い。この小説は、その中間に位置し、すべての形式から外れている。デュークとゴンゾは架空の人物であり、彼らの経験や観察の多くは架空か、あるいは架空に誇張されたものである。しかし、この小説は、トンプソン、デューク、そして彼の友人であり仲間であるゴンゾが実際に経験した、あるいは目撃した出来事や体験を綴ったものである、

    • It is not quite fiction but certainly not quite nonfiction.
    B2 中上級

    プロジェクト・ヘイル・メアリー解説:この映画がなぜこんなに違うのか (Project Hail Mary Explained: Why This Movie Feels So Different)

    10:00プロジェクト・ヘイル・メアリー解説:この映画がなぜこんなに違うのか (Project Hail Mary Explained: Why This Movie Feels So Different)
    • And what makes this story a landmark event is its uncompromising commitment to the hard-in-hard science fiction.

      そして、この物語が画期的な出来事となっているのは、ハードSFへの妥協のないこだわりです。

    • By delivering a masterclass in science fiction with "Project Hail Mary", he's buying immense goodwill with genre fans.

      『Project Hail Mary』でSFのマスタークラスを披露することで、彼はジャンルファンからの絶大な信頼を得ることになるでしょう。

    B2 中上級

    なぜアメリカは中国より先に月を目指すのか (Why the U.S. wants to get to the moon before China)

    07:11なぜアメリカは中国より先に月を目指すのか (Why the U.S. wants to get to the moon before China)
    • It might seem like the stuff of science fiction, but for both the U.S.

      SFの世界のように思えるかもしれませんが、アメリカと

    • It might seem like the stuff of science fiction, but for both the US and China, the Moon is just a step to even grander plans.

      両国が月を惑星間探査の飛び石と見なす中、チャン氏は新たな宇宙開発競争は短距離走ではなくマラソンだと語ります。

    B1 中級

    薬は男性のために作られた (Medicine is made for men)

    06:04薬は男性のために作られた (Medicine is made for men)
    • The fetuses were fiction, Cheryl.

      仮定の話だ!

    • The fetuses were fiction, Cheryl!

      胎児はフィクションだよ、シェリル!

    B1 中級

    ネイティブが警告!上級者向けの英語ばかり使わないで?!

    08:14ネイティブが警告!上級者向けの英語ばかり使わないで?!
    • For example, in a single average fiction novel, you will find the word "bad" approximately 20 times,

      例えば、平均的な小説一冊に「bad」という言葉は約20回出てきます、

    B1 中級

    ゲノム編集がすべてを永遠に変える – CRISPR (Genetic Engineering Will Change Everything Forever – CRISPR)

    16:04ゲノム編集がすべてを永遠に変える – CRISPR (Genetic Engineering Will Change Everything Forever – CRISPR)
    • Science fiction became our reality and we don't even think about it.

      携帯式の機械が

    • Science fiction became our reality that we don't even think about it

      SFが現実化したが 人はすぐ慣れた

    B1 中級